Prevod od "koliko sam" do Brazilski PT


Kako koristiti "koliko sam" u rečenicama:

Koliko sam shvatio ti imaš nešto za mene.
Soube que tem algo para mim.
Tamo piše koliko sam teška, ali to ne treba da znaš.
Tem meu peso verdadeiro também, mas não vou te contar.
Ne mogu vam reæi koliko sam vam zahvalan.
Não posso dizer o quanto estou honrado, Capitão.
Hvala ti što razumeš koliko sam mu potrebna.
Obrigada por entender o quanto ele precisa de mim.
Znao sam koliko sam daleko od mog cilja kada sam stajao pored njega.
Nunca tive tanta certeza de quão distante estava da minha meta... do que quando cheguei perto dela.
Nebitno koliko sam uèio, za najbolji rezultat na testu u svetu potreban je i test krvi da potvrdi.
Não importava quanto eu treinasse e estudasse... uma nota máxima não adiantaria sem o devido exame de sangue.
Nemaš pojma koliko sam sreæan što to èujem.
Você não sabe o quão feliz eu fico por ouvir isso.
Ovaj prsten skidam samo zato što me podseæa koliko sam te izneverio.
Eu tiro a aliança porque ela só me lembra o quanto eu falhei com você.
Mislio sam da možemo iznenaditi sve sa tim koliko sam dobar.
Acho melhor, e poderíamos surpreender a todos por ficar bom.
Znaš li koliko sam puta to èuo?
Sabe quantas vezes já ouvi isso?
Onoliko koliko sam ja zainteresirana za europsku politiku, razmišljala sam da bi ovo bila dobra prilika za nas da raspravimo zašto si me toèno napustio.
Isso é um negócio, Ernie. Estão ganhando dinheiro. Quando eles vão embora do bairro?
Šerife Banerman, znate li koliko sam dugo èuvala ovo?
Espero que não seja tarde demais.
Možda ne na tradicionalan naèin, zobeni kolaèiæi i školske predstave, no uèinila sam koliko sam mogla.
Talvez não da forma tradicional, como cookies e peças da escola, mas eu fiz o que eu pude.
Koliko sam te puta držao na nišanu?
Quantas vezes apontei uma arma para você?
Ili bar, koliko sam od njega èuo.
O que eu ouvi dele pelo menos.
Ne toliko koliko sam se nadao.
Não tanto quanto eu estava esperando.
Imaš li pojma koliko sam bila zabrinuta?
Tem idéia de como eu estava preocupada com você?
Ne razumiješ koliko sam ju šarmirao.
Acho que não entendeu o quanto ela ficou encantada. Meu Deus.
Znaš li koliko sam ranije bio sreæan?
Tem alguma ideia de como eu era feliz?
Oh, koliko sam znoja i rada uložio, a da ništa nisam postigao!
"E como eu suei e trabalhei duro sem nada haver conseguido".
Ne mogu da vam opišem koliko sam ponosan.
Não posso descrever o orgulho que estou sentindo.
Koliko sam razumeo, imam obrazovanog crnju koji piše pisma i pokušava da ih pošalje poštom preko belih momaka.
Eu entendo que tenho um preto culto. Que escreve cartas... E pede a brancos para remetê-las.
Koliko sam upoznat, gospoðica Rihter predstavlja klijenta sa legitimnim finansijskim interesom u mojoj banci.
Até onde sei, a Srta. Richter representa um cliente... com um legítimo interesse financeiro no meu banco.
Pa, ne znam koliko sam ja pristojna.
Não sei se me sinto decente.
Ali, to je polovina iznosa koliko sam platio zemlju pre 6 godina.
É metade do que pagamos pelas terras há 6 anos.
Znaš koliko sam èekao ovaj trenutak?
Você sabe quanto eu esperei por este momento?
Uradio sam koliko sam mislio da je bezbedno.
Fiz o tanto que pensei ser seguro. Não pense!
Ne mogu vam opisati koliko sam se radovao ovome.
Nem imaginam o quanto eu estava ansioso por isso.
Tek tada sam poèeo da shvatam koliko sam neizmerno usamljen bio na svetu.
Só então comecei a entender quão completamente só eu estava no mundo.
Kako bilo, samo pokušavam da vam dam do znanja koliko sam zahvalan.
De qualquer forma, só estou tentando demonstrar quão grato eu estou com vocês.
Sve mi je bliže i, bez obzira koliko sam brz, èini mi se da æe me prošlost sustiæi.
Ele está se aproximando, e por mais rápido que eu seja, não posso deixar de sentir que o passado está me alcançando.
Koliko sam te samo molila da odvedeš Semjuela na krštenje?
Quanto implorei para que Samuel fosse batizado?
Nisam ni znao koliko sam sreæan.
Não percebi a sorte que eu tinha.
Kapetane, koliko sam shvatio, brodovi dele istu vezu koja koordiniše njihove akcije.
Capitão, pelo que entendi... as naves têm conexão ciberpática... que coordena suas ações.
Koliko sam razumeo, vi i profesor se znate od pre.
Pelo que sei, você conhece o Professor.
Svaka nova osoba me podseti koliko sam sreæna što sam živa... i kako ovaj svet može biti divan.
Cada um deles me lembra como tenho sorte de estar viva. E como este mundo pode ser lindo.
Koliko sam razumeo, ovi tipovi nisu bili naoružani.
Pelo que entendi, esses caras não tinham arma.
Znaš li koliko sam se trudio oko prièa koje je uništio preko noæi?
Faz ideia do meu esforço criando narrativas... que ele demoliu num instante?
Koliko sam sreæan što kujem oružje za porodicu koja mi je ubila oca?
Na satisfação de fazer armas para quem matou o meu pai?
Niko ko se popne na ovu binu, koliko sam do sad videla, ne doživi neuspeh.
E ninguém que vem ao palco, que eu tenha visto, não fracassou.
U stvari, za sve godine koliko sam prikupljao podatke, samo jedno iskustvo je bilo blizu savršenog.
Na verdade, nos anos em que coletei dados, apenas uma experiência chegou perto de ser a experiência perfeita.
Želela sam i nekoga ko bi bio teži od mene oko 10 kilograma u svakom trenutku, nezavisno od toga koliko sam ja teška.
Também gostaria de alguém que pesasse 10 kg a mais do que eu, sempre, independentemente do quanto eu pesasse.
Može videti koliko sam pokreta napravio, koliko sam poena sakupio, kojom brzinom sam pravio pokrete itd. Te podatke može koristiti da bi prilagodio tretman.
Pode ver quantos movimentos fiz, os pontos que eu obtive, a rapidez com que movi minhas juntas, etc.
Pokušavajući da me vrati na put pobožnosti, majka mi je govorila o tome koliko sam čudo, rekla je da mogu da budem šta god poželim kad porastem.
E, na tentativa de me reintroduzir à santidade, minha mãe me falou que eu era um milagre, disse que eu podia ser o que eu quisesse quando crescesse.
sigurna sam da bi rekla ono što bi rekla većina nas, a to je: „Ne, zar ne vidiš koliko sam zauzeta?“
", tenho certeza de que teria respondido da mesma forma que a maioria: "Não. Você não vê como sou ocupada?"
A ako se iko od vas nekad vozio italijanskim auto-putem, imate prilično dobru sliku koliko sam brzo išao.
Se algum de vocês já dirigiu em uma estrada italiana, pode ter uma boa idéia do quão rápido eu estava indo.
1.2459402084351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?